Английский язык … для «годовасов»?!

© Денис Паничкин

 

«Звёздный» трофей

 

Одно время я коллекционировал объявления, содержание которых было с заведомым искажением смыслов. Я называл их «трофеями», и обработал найденное в виде ряда исследований, и самое значительно из них - работа о сетевом маркетинге в «Музее массовых манипуляций». Внимание на такую рекламу у меня обострилось с 2013 года, когда откровенная глупость стала массовой на всех уровнях – и большие носители (достаточно вспомнить «Школьник под ключ»), и незначительные, величиной в шестнадцатую часть стандартного листа.

Сейчас что-то новое можно найти редко, поскольку всё те же глупости попросту повторяются. И всё же новое встречается. Как объявление «Лингвитании» неподалёку от станции метро «Звёздная», из которого следует, что данная компания предлагает не просто раннее обучение детей английскому языку, а именно … с возраста шести месяцев!

 

 

До этого из того, что мне известно, даже «приобщение» младших дошкольников к иностранным языкам было в диковинку. А чтобы такое?! Вот я и задумался о происхождении данного «коммерческого предложения» (не знаю, уместны ли кавычки). И заодно – о его «педагогических основах» (а вот здесь кавычки однозначно правильно я поставил).

 

Моя армянская няня

 

Как-то в разговоре на тему моей работы в продвижении Альтернативной Системы Образования (которая сейчас ещё только создаётся, являясь переработкой моей уже двадцатилетней практики работы в качестве профессионального исполнителя курсовых работ) мне довелось услышать про «эффект Вавилонской башни». Это – когда родители ребёнка – двух разных национальностей (и хорошо, если сами не из подобных семей), постоянно проживают в третьей стране, няню нанимают четвёртой национальности (тут я вспомнил образ няни-армянки из рассказа Татьяны Парфёновой «Лютики для Себастьяна», сам его некогда рецензировал, назвав эту няню «самым ярким персонажем второго плана»), да ещё им захотелось раннее освоение ребёнком пятого языка (как раз я до этого сообщил, что отказался брать в работу уже две курсовые на тему «раннего обучения английскому»).

Ещё в 2004 году педагог А.М. Кушнир отмечал:

 

Как развивается речь на родном языке? Сначала возникает понимание того, что говорят другие. Потом постепенно появляется способность реагировать междометиями, отдельными словами, фразами. И только когда пассивный словарный запас уже достаточно высок, возникает более или менее нормальная речь. Скажем, пятилетний ребёнок абсолютно свободно понимает речь взрослых, но пересказать может лишь небольшой текст. То есть его собственная речь значительно уступает пониманию чужой. Или возьмем годовалого ребенка. Он показывает пальчиком по просьбе взрослых на массу разных предметов, а говорить почти не умеет. Если эта закономерность известна психологам, то отчего же обучение иностранному языку начинается с говорения? Зачем детей натаскивают на произношение каких-то отдельных фраз? Не лучше ли сперва довести способность понимать до такого уровня автоматизма, который наблюдается у ребёнка в родной речи к тому моменту, когда человек уже начинает активно говорить сам? Это протоптанная природой тропинка развития речи. Зачем идти каким-то другим путем?

 

Я отношусь к раннему обучению иностранным языкам резко отрицательно хотя бы потому, что в результате может сложиться так, что «не будет ни русского, ни иностранного». На русском пишут с ошибками студенты, даже - последнего года обучения, то есть люди достаточно взрослые. Ошибки участились и в так называемых «замечаниях» преподавателей (и это я воспринимаю болезненно: они и пишут-то с ошибками, а берутся оценивать).

Любое обучение должно начинаться в своё время, а не преждевременно.

 

«Почётные голштинцы»

 

Объявление про «английский с 6 месяцев», да и вообще практикующееся «раннее обучение» (ну, пусть не «годовасов», а хотя бы старших дошкольников и младших школьников) почему-то направило мою память в конец 1991 года, когда журнал «Костёр» стал печатать статьи Н. Коняева «Игрушки русских императоров», где на фоне самой темы описывалось и детство многих потомков Михаила Фёдоровича. Едва ли не самое значительное впечатление на меня произвела статья о Петре III, воспитание которого я считаю классическим примером антипедагогики.

Конечно, я допускаю авторское преувеличение, но в главном сказано верно. По рождению этот император был Карл-Пётр-Ульрих, герцог Голштинский, родным языком для него был немецкий, и его с детства подвергали прусской муштре (характерной для голштинского двора, как и для большинства феодальных дворов Германии XVIII в.), принудительно делая «маленьким взрослым». А с переменами, произошедшими в его жизни, когда императрица Елизавета Петровна назначила его своим наследником, непростыми даже для развитого подростка, он «справился» по-своему, превратившись в великовозрастного ребёнка. Автор коротко, но красочно описывает уроки Я. Штелина, способствовавшие этому процессу.

К сожалению, современные ФГОСы написаны подобным образом, и их «создатели» могут быть по праву наименованы «почётными голштинцами». Раннее обучение иностранным языкам уживается с тестированием, и упоминаемая автором «голштинская педагогия» - тоже всего лишь под другим именем – применяется в целях снижения уровня образования. Она стала даже опаснее, потому что в случае с Петром III всё получилось без какого-то умысла, тогда как современная неправильная расстановка – собрание умышленных искажений, а не ошибок. В том числе и «раннее обучение английскому», представляющее собой сочетание интересов коммерческих и политических. Но оба их вида – во вред «обучающимся», как стало обычным писать в формальных отчётах.

 

«И откуда вы все берётесь?»

 

И всё это возникает не само по себе. Почему я и повторяю вопрос, который озвучил Дед Пуля.

Бизнес, точнее, его наиболее общественно-вредная часть, не только удовлетворяет потребности, но и создаёт их, а навстречу желающим «Лингвитания» и подобные ей пойдут и без создания потребностей.

Хотя бы, - это искусственно создаваемая мода, ловко подброшенная. Среди женщин появилась особая группа – «яжематери», у которых жизнь напоказ распространяется на детей, которых они кормят в общественных местах. И они помешаны на «развивалках».

Но есть и другое. Начавшаяся в перестройку и продолжающаяся сейчас так же ловко подброшенная ложь о том, что «у нас» плохо, а «у них» - хорошо:

 

Всего один пример. Деревня Ольховка Волгоградской области. Родители до такой степени хотят обучать детей английскому, что готовы снять с себя последнюю рубашку. Никакие увещевания насчет того, что до завершения формирования структур родного языка нельзя этим заниматься, что это повредит детям, не действуют. В ответ слышишь только: «Зато дети, Бог даст, смогут пристроиться где-нибудь в Канаде. Мы не жили по-человечески, так пусть хоть они поживут!» Выходит, даже сельское население, которое в России всегда было оплотом державности и патриотизма, вдруг оказывается, в сущности, уже переидентифицированным. Мотивационный базис принадлежности к русскому этносу ослабел настолько, что они готовы сменить гражданство. И когда государство, идя на поводу у наследия «холодной войны», собственными руками формирует у детей готовность сняться с места и жить «за бугром», близорукость такой политики ужасает (А.И.Кушнир)

 

Но, если вспомнить, «как у них»? Почерпнул вот такую цитату на тему «их нравы»:

 

Так называемое гражданское общество западных стран несравнимо глубже влияет на формирование психики человека, чем любая тоталитарная система. Шаблоны поведения, обусловленные мнением элиты и волей окружающего большинства, быстрее приобретают внутреннюю обязательность, заставляют неукоснительно следовать предлагаемой системе отношений. А в этой системе тоже все строго предопределено гласными и негласными правилами, требованиями имиджа, принадлежностью к тому или иному слою населения. Человек постоянно находится под давлением страха отстать от своего круга, выбиться из колеи, опуститься до автомобиля или магазина другого класса, до журнала, собеседника или клуба иного уровня.

 

Нужно ли стремиться попасть в такое «общество»? И почему я должен оценивать людей по магазинам или журналам?

Нет, я понимаю свободу выбора как право легально и безнаказанно выбирать то, что хочу, хотя бы это и не нравилось окружающим (для меня это – лишнее основание!), и обязанность этих окружающих толерантно относиться к моему поведению! Я хочу оставаться махачкалинцем и при этом легально и безнаказанно, никого не спрашивая, брать регулярно то, что и коренным-то петербуржцам «по чину положено» только по большим праздникам! А журналы, кстати, оценивать иначе – «чему учит»!

Не приведёт ли раннее обучение к развитию «смеси французского с нижегородским»? Раннее обучение – не входит ли оно в характерную как раз для «них» тенденцию (навязываемую и за пределами «их» стран) - «прожить жизнь побыстрее и умереть молодым»?

 

Пересмотр политики в отношении русского языка

 

Но самая значительная причина – это просчёты, если не искажения, в политике в отношении русского языка. Массовые заимствования по поводу и без в период перестройки из «американского английского», и в то же время появлялись и новые слова с исконно русскими словообразовательными элементами – видик, «голубой», качок, боевик (разумеется, в смысле – фильм, а не террорист) и пр. (за рубежом всё это называется по-другому, и калькой данные «новорусские» слова не были).

Но в «упущенных девяностых» было ещё терпимо, а сейчас «блатной» жаргон в фильмах уступил место откровенному мату!

Что же тогда говорить о педагогическом сегменте языковой политики?

 

… вот на что абсолютно не обращают внимания, так это на то, что мы живем в стране, в которой уже на протяжении больше ста лет миллионы детей терпеть не могут предмет «русский язык». Школа если и не вызывает отвращение к русскому языку, то уж, во всяком случае, не воспитывает к нему любви. Конечно, у большинства людей все равно возникает эмоциональная привязанность к родному языку, как бы такая глубинная почвенность. Но система преподавания языка в школе работает на самоуничтожение. Программы и методы обучения построены таким образом, что язык - родной язык! - никому не покажется легким. Мы традиционно взяли на вооружение схоластическую прусскую модель обучения языкам. Но что удивительно, в области обучения иностранным языкам наблюдается совсем иная картина. Тут сплошной творческий подход, прямо-таки взрыв креативности. Учителя всячески стараются сделать урок привлекательным, используют игровые методы, слайды, фильмы, элементы страноведения. То есть мотивационно государственная образовательная система работает против русского языка, способствуя экспансии иностранных языков. Прежде всего - английского. Это четко выраженная государственная политика в области языкового образования, и в последние годы она достигла своей кульминации, когда обучение иностранным языкам повсеместно ввели уже в начальной школе. (А.И.Кушнир)

 

Да, и в СССР были школы с ранним обучением иностранным языкам (и этим они кичились на фоне «обычных» городских школ, как школа № 13 в Махачкале, например).

А сейчас, стоит задать запрос в Интернете, на несколько десятков или даже сотен положительных упоминаний о раннем обучении иностранным языкам (и заказным статьям, написанных явно непрофессионалами под диктовку «почётных голштинцев», составлявших ФГОСы, и массовым перепевам, и рекламе всех «Лингвитаний») можно найти единичные случаи критики.

Но даже в условиях массового «обоснования» и редкой критики никто не может привести убедительных ссылок на качественные педагогические исследования в пользу раннего обучения иностранным языкам. Даже на безымянных «британских учёных» сослаться не решились. То есть – все всё знают!

Преподавание русского языка нужно перевести на тот самый творческий подход, который назвал А.И. Кушнир (все те «игровые методы, слайды, фильмы, элементы страноведения»!), и который несправедливо достался преподаванию языков иностранных.

 

Не лишнее под конец

 

Но пересмотру подлежит не только педагогическая политика в отношении методики преподавания русского языка.

Пересмотрено должно быть многое.

Насколько мне известно, за рубежом изучение русского языка носит немассовый характер. Тем более – не могу представить, чтобы в англоязычных странах пошла бы мода на ранее изучение русского языка.

В этом отношении даже Советский Союз допустил заведомый просчёт. А государство, называемое Российской Федерацией, - тем более. О мировой русификации и вовсе никто даже в фантастике не додумался (насколько мне известно, даже у И. А. Ефремова единый земной язык – на основе санскрита).

В условиях информационной кампании против Российской Федерации и всего русского возможен немассовый, но эффект Урфина Джюса – неприязнь к собственной национальной группе до степени нежелания ничем походить на её представителей. Но это не всегда плохо, по себе считаю это не чем-то вроде болезни, а возможностями! Но в настоящее время такие возможности проявляются редко и хаотично. Например, в Тосно я видел рекламу на мотив фильма «Щелкунчик и четыре королевства», где использован образ Четвёртого королевства в виде Москвы и предлагается участвовать в розыгрыше … билетов на постановку балета «Щелкунчик» в Москве! Непонимание или насмешка над антироссийской пропагандой? Почему мы не создаём равную антиамериканскую пропаганду?

Русскую традиционную культуру я считаю неэффективной хотя бы потому, что в ней нет ответного насилия (или оно утрачено). Нет распространения мести на семьи обидчиков, внешних обидчиков – тем более. Россия даже не мечтает (возможно, не хочет иметь представления) построения однополярного мира, где она займёт место США. Не планирует разделения США хотя бы на два государства и сокращения населения США до 50 и даже 15 миллионов, в основном за счёт белых американцев. И даже не представляет, что располагает всеми возможностями навязывать свой образ жизни любой стране!

Даже поют всё больше на английском, и крупные международные проекты-фильмы ещё в период СССР русские режиссёры снимали на английском. А в Российской Федерации и вовсе ведут кооперативную игру, подыгрывая антироссийской информационной кампании.

В этих условиях мне всё больше нравится возможность унитарной Евроазиатской Республики. И поскольку в ней не проектируется никаких субъектов федерации, соответственно, национальных республик – тоже, то должна быть изменена и идеология национальной политики, и в этом отношении вполне применима американская идеология «плавильного котла» и единой нации. То, что сейчас называется национальностью, должно быть понижено до статуса этничности. Во всяком случае, унаследованная от СССР идеология «многожильного провода» изжила себя, по сути, ещё до распада СССР, и применяется сейчас наравне с тем худшим, что от СССР осталось, вроде очередей.

В целях мирового продвижения русского языка я допускаю и даже буду продвигать параллельное существование латинского алфавита для него. Привычного для иностранцев. Это будет остроумнее по сравнению с тем, что навязывали нам. Диверсия в стиле полка «Бранденбург» Третьего рейха!

Всё это - и возможные новые темы для дипломных работ. В противоположность из года в год повторяющимся темам о «раннем обучении английскому», да ещё с ключевым словом «успешность»: для меня достаточно оснований, чтобы не брать такие повторяющиеся дипломные в работу!

Открыто заявляю, я бы с удовольствием выполнил для практической части диплома небольшое исследование. Диплом о младших школьниках. Экспериментальная группа – с ранним обучением иностранному языку, наиболее вероятно – английскому. Контрольная группа – дети, не изучающие иностранный язык в младших классах (если такое сейчас возможно). И сравнение – освоение ими русского языка. Уверен, что в контрольной группе все показатели будут выше, а разбор ошибок в группе экспериментальной может выявить и примеры «смеси французского (точнее и скорее всего – английского) с нижегородским».

Категория: Публикуется впервые | Добавил: Латинский_Шпион (23.01.2019)
Просмотров: 409 | Рейтинг: 5.0/18
Всего комментариев: 0